График работы Центра

Понедельник - четверг: 8:30 - 17:00

Пятница: 8:30 - 12:30

Обед 12:00 - 12:30

Информация о записи в ЦПМПК

8 (4152) 42-22-05, 8-(962)-217-38-50

Запись к специалистам Центра 8-(962)-217-05-42

Внимание! Внимание! Внимание!

Запись на обследование в ЦПМПК

ПРИОСТАНОВЛЕНА

до 02.09.2024

Уважаемые родители!

В рамках реализации федерального проекта «Современная школа»

национального проекта «Образование» на базе КГАУ ДО

«Камчатский психолого-педагогический центр системы образования»

создан консультационный пункт.

Информация о действующих консультационных пунктах

на территории Камчатского края

здесь.

Внимание! Внимание! Внимание!

КГАУ ДО «Камчатский психолого-педагогический центр системы образования»

оказывает платные услуги в соответствии с утвержденным прейскурантом

запись по телефонам 8 (4152) 42-05-42, 8-962-217-05-42

прейскурант

Международный праздник день «спасибо»

День «спасибо»: 8 интересных фактов о волшебном слове.
Удивительно, какой силой обладает это простое слово — «спасибо». Произнося его, мы не только благодарим другого человека, но и выражаем свои добрые чувства и дарим тепло. Мы собрали несколько интересных фактов об этом важном слове и о том, как принято благодарить друг друга в разных странах мира.
1. «Спасибо», как считают филологи, в русском языке возникло из выражения «Спаси Бог». Именно этой фразой на Руси выражали благодарность.
2. Русское слово «спасибо» упоминается во французском «Словаре московитов», который увидел свет в 1586 году в Париже.
3. В нашем языке существует больше десятка пословиц и поговорок, в которых фигурирует это слово. Например: «Своего спасибо не жалей, а чужого не жди», «Спасибо — великое слово», «Спасибо тому, кто поит и кормит, а вдвое тому, кто хлеб-соль помнит».
4. В скандинавских языках слово «спасибо» очень короткое: в датском и норвежском это tak, произносится [цак] и [та:к] соответственно. Армянское выражение благодарности длинное и звучит как [шноракалюˈцюн]. А болгарское «спасибо» очень похоже на другое русское слово: благодаря — читается так, как пишется, с ударением на последнем слоге.
5. В Индии считают, что выражением благодарности в адрес близких людей должны служить не слова, а доброе отношение и улыбка. А если нужно поблагодарить незнакомого человека, например продавца в магазине, можно использовать формальные слова, например Dhanyavād [данйава:д].
6. Китайцы используют особый жест, выражающий благодарность за любезность и внимательность. Они постукивают двумя пальцами правой руки по краю стола. Происходит это, как правило, во время чайной церемонии. В других ситуациях в этой стране используется слово [ˈсесе] — «спасибо».
7. У японцев есть свое «спасибо» — [домˈо]. Существуют формулы благодарности для отдельных случаев: например, здесь принято говорить [гочисосˈама] после еды хозяину дома, который вас угостил, или повару в ресторане. Показывать свою благодарность в Стране восходящего солнца можно и поклонами.
8. В арабских странах, напротив, за угощение благодарить не принято — это запрещено этикетом. А вот сказать «спасибо» за гостеприимство можно и нужно: для этого существует слово [шукран].
Психологи выяснили, что слова благодарности положительно влияют на человека, на его эмоциональное состояние и умственную деятельность. А слово «спасибо» из всех благодарных слов самое благодарное! Его легко применять в жизни, оно очень простое и искреннее. Конечно, если идет от души, от сердца, переполненного благодарностью. Только в этом случае оно сыграет свою волшебную роль. Слово «спасибо» — проводник установления теплых доброжелательных отношений.
Коллектив Центра искренне поздравляет Вас с международным днем СПАСИБО!!! Произносите это волшебное слово почаще и всегда говорите «пожалуйста» в ответ на обращенное к вам «спасибо»!

To Top